I am sure most Singaporean chinese can reasonate with this. We knew how to converse in Mandrin and we can do it fairly well during casual settings.
We lack the vocabulary
However, when it comes to professional conversations with native Chinese speakers, we struggle because we lack the vocubulary on how to describe certain terms that we usually communicate in English.
If you are in marketing and you know you will soon be speaking to stakeholders who are native Chinese speakers, here is a cheatsheet of common marketing terms in Chinese for you to impress!
Common Marketing Terms in Chinese
|English Marketing Terms||Marketing Terms in Chinese|
|Social Media Traffic||社交媒体流量|
|Online Marketing Activities||在线营销活动|
|Offline Marketing Activities||离线营销活动|
Struggling with Mandrin?
If you grew up eating potatoes more than you eat rice and you have difficulties reading chinese, you may want to consider going for some Chinese tuition or engage a professional translator to help you to clinch that deal.
Explore More Content
Table of Content